2019年5月21日 星期二

[師父法語] 2019/5/21

◎造業是一生一生積累的,積了無始到了今天,我們怎麼可能一口氣把它拿乾淨。同樣的,做功德也是一分一分做。假定拿世間的法來說,經無始時間積累的惡業,要淨化它,還是無始時間。那實在是天文數字,很可怕。佛法的真正珍貴在此,前面積的無始罪業,如果努力的話,短短的幾生當中,比之於無始的話,比出來的數字,……不能比的,我們要了解這一點。【日常師父法語】

Creating karmas is an accumulative process that goes on lifetime after lifetime, from beginningless time to the present. How could we cancel them out once and for all? Likewise, merit-making also needs to be done little by little. From the perspective of worldly dharma, it takes infinite time to purity evil karmas accumulated for infinite time, which is terrifying. This is the most precious part of the Buddha Dharma. If you work diligently, you can cancel out the accumulated nonvirtuous karmas in merely a couple of lifetimes, which is incomparable to that beginningless time. We simply have to understand this. – Master Jih Chang

沒有留言:

張貼留言

《廣海明月 1》 講次0013-2

 我們覺得學習經論是很麻煩的,我們會找捷徑去取得修行的成功。也沒有想過很多向內調伏啊,乃至到底用什麼樣的發心念這一句佛號,才能真的跟阿彌陀佛相應啊、跟西方極樂世界相應啊......很多東西。沒有對教理作過詳盡地聞思,我們就會覺得:「哎!就是那樣一回事情!」 真如老師《廣海明月 1...